Guide : prononciation des mots contenant « gu » en français

La prononciation française des deux lettres "gu" ne suit pas toujours les règles. Découvrez les exceptions dans cet article, avec des fichiers audio pour vous aider !
Isabelle Cottenet - Coach en prononciation française - French pronunciation coach

« Vous cherchez
depuis longtemps
à améliorer votre prononciation française ? »

Discutons-en !

Gratuit – sans obligation d’achat

La prononciation française des deux lettres « gu » ne suit pas toujours les règles de prononciation.

Dans cet article, nous explorons les exceptions pour la prononciation des sons « gui » et « gua ».

Et si vous avez un doute sur les règles de base, vous les retrouverez dans cet article.

Petit test 😊 :

Savez-vous prononcer les phrases suivantes ?

  • Il est impossible de distinguer une aiguille au milieu d’un groupe d’anguilles du Guatemala et d’iguanes de Guyane.
  • Gyslaine et Guylaine ont argué pendant des heures sur la meilleure recette de guacamole.
  • Les éminents linguistes ont aiguisé leur esprit critique et dégainé une argumentation ambiguë.

Pour le savoir, lisez la suite !

(Réponse audio à la fin)

Les exceptions

Exception N°1 : Quand « gua » se prononce [gwa]

Normalement, il n’y a pas besoin d’ajouter un « u » entre le « g » et le « a ».

Si vous vous souvenez des règles de base, on ajoute un « u » entre le « g » et les voyelles E, I et Y pour obtenir un son de « g dur ». Dans ces cas, le « u » ne se prononce pas.

Ici, voyons quelques mots contenant la suite de lettres « gua ».

Exemples :

  • « Un‿iguane » se prononce [œ̃nigwan]
  • « Un jaguar (l’animal) / Une Jaguar (la marque de voiture de luxe) » se prononce [œ̃ʒagwɑʁ]
  • « Le Guatemala » se prononce [ləgwatemala]
  • « Du guacamole » se prononce [dygwakamɔl]
 

Si vous hésitez, vous pouvez toujours abréger :

« Ne prends pas la Jag* aujourd’hui, j’en ai besoin pour aller faire les courses 😉 » 

 

Note sur la prononciation des adjectifs dérivés d'un verbe en "guer"

La prononciation des adjectifs dérivés d’un verbe en « -guer » (fatiguer, naviguer…)

Ils s’écrivent « –gable » (sans « u » : fatigable, navigable…) et se prononcent [ga].

📌Attention, tous s’écrivent sans le « u », sauf UN :

« distinguable » se prononce [distɛ̃gabl]

👉 Attention à ne pas vous laisser influencer par la prononciation anglaise de l’adjectif « distinguishable ».

Exception N°2 : Quand « gui » /« guy » se prononcent [gɥi]

Exemples :

  • « une‿aiguille* » se prononce [yneɡɥij]
  • « un‿aiguillon » se prononce [œ̃negɥijɔ̃]
  • « la Guyane » se prononce [lagɥijan]

 

*Attention, à la prononciation du nom féminin « aiguille » [ɛɡɥij] ou [egɥij] qui ne se prononce donc pas comme « aiguiser » [ɛgize] et « anguille » [ɑ̃gij]

Il semblerait qu’autrefois, le verbe « aiguiser » se soit prononcé [ɛgɥise], avec le son [gɥi]  comme dans « aiguille », mais cette prononciation aurait été abandonnée au fil du temps. 

Aujourd’hui, même si certains dictionnaires comme le Littré n’admettent pas la prononciation usuelle [ɛɡize], c’est bel et bien celle qui est entrée dans l’usage.  

Quand vous constaterez que vos couteaux ont besoin d’être aiguisés, vous direz donc [ɛɡize].

Photo d'un laguiole
Photo AFP/REMY GABALDA / CAPITAL

📌 En parlant de couteaux…  

le « Laguiole », est un célèbre couteau originaire d’Aveyron, une région dans le sud-ouest de la France.

Ainsi, le « Laguiole » se prononce [lajɔl] (« layole »). 

Le « g » ne se prononce donc pas !!! C’est une exception.

Exception N° 3 : Quand "gui" se prononce [gwi] ou [gɥi]

J’ai longtemps pensé que le mot « linguistique » se prononçait uniquement [lɛ̃gɥistik] jusqu’à écouter une excellente émission de radio sur l’insécurité linguistique où d’éminents spécialistes étaient interwiewés et prononçaient « lingouistique » [lɛ̃ɡwistik]. J’ai donc vérifié. 

Les mots « linguiste » et « linguistique » sont dérivés du latin lingua et peuvent se prononcer avec le son [gwi] ou [gɥi].
En Belgique, on remplace à l’oral le son « ui » [ɥi] de huit, huile et linguiste par le son « oui » [wi].

Note : la combinaison de symboles [ɥi] se prononce « ui » en une seule syllabe. 

Exception N°4 : Faut-il écrire "guë" ou "güe" et comment le prononcer ?

 La question est ambiguë ou ambigüe ? Les adjectifs masculins « ambigu », « aigu », « contigu » et « exigu » prennent un « ë » au féminin.

Exemples :

  • « ambiguë » se prononce [ɑ̃bigy]
  • « aiguë » se prononce [eɡy] ou [ɛɡy]
  • « contiguë » se prononce [kɔ̃tigy]
  • « exiguë » se prononce [egzigy] ou [ɛgzigy]
 
Si la réforme de l’orthographe de 1990 propose de mettre le tréma sur le « u » de « ambigüe » et de le placer ainsi sur la voyelle qui est prononcée, l’orthographe traditionnelle « ambiguë » reste cependant dominante.

Le cas particulier du verbe "arguer"

 

Quant au verbe « arguer« , il se prononce [aʁge] ou [aʁgɥe].

« J’argue » se prononce « jarg » [ʒaʁg] ou « jargu » [ʒaʁgy], et « il argua » se prononce « il arga » [ilaʁga] ou « ilargu-a » [ilaʁgɥa]. 

Et depuis la réforme de l’orthographe, vous trouverez aussi « argüer »… même si personnellement, je n’ai jamais rencontré cette version !

On pourrait arguer pendant des heures sur la prononciation de ce verbe… il y en a deux !

Les phrases

  • Il‿est‿impossible de distinguer une‿aiguille au milieu d’un groupe d’anguilles du Guatemala et d’iguanes de Guyane.
  • Gyslaine‿et Guylaine ont argué pendant des‿heures sur la meilleure recette de guacamole.
  • Les‿éminents linguistes ont‿aiguisé leur‿esprit critique et dégainé une‿argumentation ambiguë.

Mes publications vous intéressent ?
 N’hésitez pas à les republier pour en faire profiter vos collègues, contacts et amis…

… et abonnez-vous à ma newsletter pour recevoir
mes articles et astuces sur la prononciation française.

👀 Ces articles pourraient aussi vous intéresser :